본문 바로가기
3 हिंदी बाइबिल Eng comment

39 Can a martyr witness not be the bride?

by aparke 2024. 1. 21.
Can a martyr witness not be the bride?
Are there grades in the spiritual bodies?
Premise1: Only the martyr witnesses are clothed with the spiritual body. [white robe = fine linen = resurrected or transformed body = spiritual body = martyr witness]
Premise2: We only think about the resurrection that is raised in a spiritual body, that is, the 1st resurrection that will never die again. We don't think about the resurrection of being raised in a soulish body, that is, the resurrection of verification in which one can die again. In other words, there is no discussion of the resurrection of the criminal in paradise.
View 1: martyr witness ≠ bride View 2: martyr witness = bride
=Even if we are clothed with the spiritual body and are invited to the wedding of the Lamb, we may not be the bride.
 [Those who are invited to the wedding ≠ bride]
=Even if we are a martyr witness, we may not be the bride.
=Even if we can enter new Jerusalem, we may not be the bride.
=All those who are invited to the wedding of the Lamb being clothed with the spiritual body, are the bride of the Lamb.
 [Those who are invited to the wedding = bride]
=All the martyr witnesses are the bride of the Lamb.
=If we can enter new Jerusalem, we are all the bride.
प्रकाशित वाक्य 7:8 जबूलून के गोत्र में से बारह हजार पर, यूसुफ के गोत्र में से बारह हजार पर, और बिन्यामीन के गोत्र में से बारह हजार पर मुहर दी गई।
प्रकाशित वाक्य 7:9 इसके बाद मैंने दृष्टि की, और हर एक जाति, और कुल, और लोग और भाषा में से एक ऐसी बड़ी भीड़, जिसे कोई गिन नहीं सकता था श्वेत वस्त्र पहने और अपने हाथों में खजूर की डालियाँ लिये हुए सिंहासन के सामने और मेम्‍ने के सामने खड़ी है;
प्रकाशित वाक्य 7:10 और बड़े शब्द से पुकारकर कहती है, “उद्धार के लिये हमारे परमेश्‍वर का*, जो सिंहासन पर बैठा है, और मेम्‍ने का जय-जयकार हो।” (प्रका. 19:1, भज. 3:8)
प्रकाशित वाक्य 7:13 इस पर प्राचीनों में से एक ने मुझसे कहा, “ये श्वेत वस्त्र पहने हुए कौन हैं? और कहाँ से आए हैं?”
प्रकाशित वाक्य 7:14 मैंने उससे कहा, “हे स्वामी, तू ही जानता है।उसने मुझसे कहा, “ये वे हैं, जो उस महा क्लेश में से निकलकर आए हैं; इन्होंने अपने-अपने वस्त्र मेम्‍ने के लहू में धोकर श्वेत किए हैं। (प्रका. 22:14)
प्रकाशित वाक्य 7:15 “इसी कारण वे परमेश्‍वर के सिंहासन के सामने हैं, और उसके मन्दिर में दिन-रात उसकी सेवा करते हैं; और जो सिंहासन पर बैठा है, वह उनके ऊपर अपना तम्बू तानेगा। (प्रका. 22:3, भज. 134:1-2)
प्रकाशित वाक्य 7:16 “वे फिर भूखे और प्यासे न होंगे; और न उन पर धूप, न कोई तपन पड़ेगी।
प्रकाशित वाक्य 7:17 क्योंकि मेम्‍ना जो सिंहासन के बीच में है, उनकी रखवाली करेगा; और उन्हें जीवनरूपी जल के सोतों के पास ले जाया करेगा, और परमेश्‍वर उनकी आँखों से सब आँसू पोंछ डालेगा।” (भज. 23:1, भज. 23:2, यशा. 25:8)
 The great multitude which no one can number, are those who will come out of the great tribulation and enter the 1000-year kingdom, namely, the martyr witnesses who are resurrected or transformed. They are dressed in white robes, the resurrected or transformed body, the spiritual body, but they may not be the bride. These may be guests at the wedding feast. Only those who are clothed with the bright clean fine linen may be the bride. It means that the white robe may be different from the bright clean fine linen. If the white robes worn by the great multitude are also the spiritual bodies, it may mean that there are grades between the spiritual body worn by the guests and the spiritual body worn by the bride.[1]  A great multitude dressed in white robe can also stand before the throne of new Jerusalem. New Jerusalem is the bride[2], and only the bride will rule the 1000-year kingdom as royal priests in new Jerusalem.[3] The meaning that the great multitude can enter New Jerusalem[4], the bride, means that the great multitude is also the bride.
प्रकाशित वाक्य 7:13 इस पर प्राचीनों में से एक ने मुझसे कहा, “ये श्वेत वस्त्र पहने हुए कौन हैं? और कहाँ से आए हैं?”
प्रकाशित वाक्य 7:14 मैंने उससे कहा, “हे स्वामी, तू ही जानता है।उसने मुझसे कहा, “ये वे हैं, जो उस महा क्लेश में से निकलकर आए हैं; इन्होंने अपने-अपने वस्त्र मेम्‍ने के लहू में धोकर श्वेत किए हैं। (प्रका. 22:14)
प्रकाशित वाक्य 19:7 आओ, हम आनन्दित और मगन हों, और उसकी स्तुति करें, क्योंकि मेम्‍ने का विवाह* आ पहुँचा है, और उसकी दुल्हन ने अपने आपको तैयार कर लिया है।
प्रकाशित वाक्य 19:8 उसको शुद्ध और चमकदार महीन मलमल पहनने को दिया गया,” क्योंकि उस महीन मलमल का अर्थ पवित्र लोगों के धार्मिक काम है
प्रकाशित वाक्य 19:9 तब स्वर्गदूत ने मुझसे कहा, “यह लिख, कि धन्य वे हैं, जो मेम्‍ने के विवाह के भोज में बुलाए गए हैं।फिर उसने मुझसे कहा, “ये वचन परमेश्‍वर के सत्य वचन हैं।
प्रकाशित वाक्य 19:11 फिर मैंने स्वर्ग को खुला हुआ देखा, और देखता हूँ कि एक श्वेत घोड़ा है; और उस पर एक सवार है, जो विश्वासयोग्य, और सत्य कहलाता है; और वह धार्मिकता के साथ न्याय और लड़ाई करता है। (भज. 96:13)
प्रकाशित वाक्य 19:14 और स्वर्ग की सेना श्वेत घोड़ों पर सवार और श्वेत और शुद्ध मलमल पहने हुए उसके पीछे-पीछे है।
 The fine linen worn by the bride at the wedding feast and the robes worn by the guests are different.[5] It was said that the marriage of the Lamb has come when the Son came even to the earth to judge the beast forces. Therefore, the wedding feast will be held in the 1000-year kingdom after judging the beast forces and imprisoning Satan in the abyss. In other words, it means that the wedding banquet will take place only after the 70-weeks are over.[6] Only the bride wearing fine linen will be able to participate in the heavenly army.
 The bride is clothed with fine linen. The bright clean fine linen worn by the bride and the white clean fine linen worn by the heavenly army may symbolize the same clothes, the body of resurrection, the spiritual body. However, some or most of the martyr witnesses, including the great multitude in white robes, may not be the bride, even if they are resurrected or transformed.
 Even if both the bride and the guests wear the spiritual body, the spiritual body worn by the bride will be different from the spiritual body worn by the guests. The guests will include the great multitude in white robes, and their white robes will be different from the white clean fine linen worn by the bride. It means that there will be grades even in the same spiritual bodies that were resurrected or transformed.
 The great multitude which no one can number, are also martyr witnesses who will enter the new Jerusalem through the 1st resurrection.[7] New Jerusalem is a city that only the bride, the royal[8] priests[9] can enter.[10] Therefore, the great multitude in white robes cannot be regarded as guests at the wedding feast. These who are invited to the marriage supper of the Lamb, are the bride. It is not thought that the same bride wear different clothes. The white robe worn by the great multitude which no one can number, and the bright clean fine linen worn by the bride may be the same spiritual body without any difference or grade.
 All the martyr witnesses, including the 144000 and the great multitude in white robes, are the bride and will follow in the footsteps of the Son as the heavenly army. The white robes worn by the great multitude and the bright clean fine linen worn by the bride may mean the same body of resurrection, the spiritual body. Although there may be grades in the rewards in the 1000-year kingdom[11], there may be no difference in the spirutual body itself.[12] Even if there are grades in the rewards, all of the martyr witnesses who are resurrected or transformed will be the bride.
 Although there may be grades in the glory of each spiritual body[13], it means that it will not be grades due to the differences in the spirutual bodies themselves. After the time of reward is over, everyone becomes equal. Angels and resurrected saints who became like angels will rest forever in God.[14] The reward time has already finished, can the glory be different? So, what is the meaning of reward time?
1कुरिन्थियों 15:38 परन्तु परमेश्‍वर अपनी इच्छा के अनुसार उसको देह देता है; और हर एक बीज को उसकी विशेष देह। (उत्प. 1:11)
1कुरिन्थियों 15:39 सब शरीर एक समान नहीं, परन्तु मनुष्यों का शरीर और है, पशुओं का शरीर और है; पक्षियों का शरीर और है; मछलियों का शरीर और है।
1कुरिन्थियों 15:40 स्वर्गीय देह है, और पार्थिव देह भी है: परन्तु स्वर्गीय देहों का तेज और हैं, और पार्थिव का और।
1कुरिन्थियों 15:41 सूर्य का तेज और है, चाँद का तेज और है, और तारागणों का तेज और है, क्योंकि एक तारे से दूसरे तारे के तेज में अन्तर है।
1कुरिन्थियों 15:42 मुर्दों का जी उठना भी ऐसा ही है। शरीर नाशवान दशा में बोया जाता है, और अविनाशी रूप में जी उठता है।
1कुरिन्थियों 15:43 वह अनादर के साथ बोया जाता है, और तेज के साथ जी उठता है; निर्बलता के साथ बोया जाता है; और सामर्थ्य के साथ जी उठता है।
1कुरिन्थियों 15:44 स्वाभाविक देह बोई जाती है, और आत्मिक देह जी उठती है: जब कि स्वाभाविक देह है, तो आत्मिक देह भी है।
 Just as the glory of the stars are different, the glory of the spiritual bodies will also be different. The glory of the spiritual body worn by the bride and the spiritual body worn by the guests will also be different. This means that there will be grades.
 The more loyalty we give, the more glory we will receive.[15] The more loyalty we give, the more glorious body we will receive. It makes no sense to say that the sufferings we had to go through for the LORD Jesus are different but the glory is the same. Therefore, the reward to be received in the 1000-year kingdom will obviously be different. And the difference of the grade may be revealed in the glory of the spiritual body that will be clothed with.
 These words do not mean that there are grades between the spiritual bodies, but rather the difference between the natural body and the spiritual body, that is, the soulish body and the spiritual body. This is to explain the fact that, just as there is a difference in glory between the body of a human and the body of an animal, there is a difference in the glory of a soulish body and a spiritual body. These words do not mean that there are grades between the resurrected bodies, that is, spiritual bodies.
 Because human is more precious than animals, we honor the human body more than that of the animal, but among equally precious people we do not value one who is said to be healthier than another. However, there are certainly classes among people, and the glory that each person emits is different according to the ranks. As such, even if the reward may be different, there will be no difference in the spiritual body itself.
 Even after the reward period is over, they are probably still in an angel-like state[16], that is, they are in a state of being clothed with the spiritual body.[17] The magnitude of the glory is determined by the reward[18], so the glory still cannot be different even after 1000 years of receiving the reward. Would the perfect spiritual body becomes incomplete when the 1000 year reward is over? Even if there are grades in the glory according to the reward, there will be no difference in the spiritual body itself.
प्रकाशित वाक्य 6:9 जब उसने पाँचवी मुहर खोली, तो मैंने वेदी के नीचे उनके प्राणों को देखा, जो परमेश्‍वर के वचन के कारण, और उस गवाही के कारण जो उन्होंने दी थी, वध किए गए थे।
प्रकाशित वाक्य 6:10 और उन्होंने बड़े शब्द से पुकारकर कहा, “हे प्रभु, हे पवित्र, और सत्य; तू कब तक न्याय न करेगा? और पृथ्वी के रहनेवालों से हमारे लहू का पलटा कब तक न लेगा?” (प्रका. 16:5-6)
प्रकाशित वाक्य 6:11 और उनमें से हर एक को श्वेत वस्त्र दिया गया, और उनसे कहा गया, कि और थोड़ी देर तक विश्राम करो, जब तक कि तुम्हारे संगी दास और भाई जो तुम्हारे समान वध होनेवाले हैं, उनकी भी गिनती पूरी न हो ले।
 There may be the bride among the martyr witnesses, but not all martyr witnesses are the bride. Since the martyr witnesses might have put on the spiritual body, all the martyr witnesses could enter new Jerusalem, but not all of them may be the bride. Only those in fine linen may be the bride.
 The fine linen worn by the bride may not simply be the righteous acts. Just because they are martyr witnesses who gave their lives for the love of the LORD Jesus, it cannot be said that all of their deeds will meet the criteria for becoming the bride.
 The word for the white robe given to the martyr witnesses in Revelation 6 and the white robe worn by a great multitude that no one can number in Revelation 7[19] is the same as 'lyookos stolay'. Therefore, the great multitude who passed through the tribulation of the 70th week[20] and wore white robes, that is, the spiritual bodies, may also be martyr witnesses. As martyr witnesses, it is natural for them to be able to enter new Jerusalem.[21] New Jerusalem is the bride.[22] It means that the martyr witnesses are the bride. Therefore, the fine linen worn by the bride[23] and white robes worn by the martyr witnesses may be the same spiritual body, so there may be no difference in the spiritual body. The fine linen is the righteous acts. If the martyr witnesses could not put on the righteous acts, who could wear them?
प्रकाशित वाक्य 3:4 पर हाँ, सरदीस में तेरे यहाँ कुछ ऐसे लोग हैं, जिन्होंने अपने-अपने वस्त्र अशुद्ध नहीं किए, वे श्वेत वस्त्र पहने हुए मेरे साथ घूमेंगे, क्योंकि वे इस योग्य हैं।
प्रकाशित वाक्य 3:5 जो जय पाए, उसे इसी प्रकार श्वेत वस्त्र पहनाया जाएगा, और मैं उसका नाम जीवन की पुस्तक में से किसी रीति से न काटूँगा, पर उसका नाम अपने पिता और उसके स्वर्गदूतों के सामने मान लूँगा। (प्रका. 21:27)
 The martyr witnesses, the victors, will enter the city of new Jerusalem. Most of these will be dressed in white robes, but not all will be clothed in fine linen, the righteous acts worthy of being the bride. Just as the 144000 and the great multitude in white robes are different people[24], so may the bride and the martyr witnesses be different people. Of all the martyr witnesses, including the 144000, the bride may be a part.
 Salvation is not determined by works, but rewards are determined by works. Becoming the bride may be the highest reward the saved can get.
 The white robe is worn by the victor. The names of the victors are written in the book of life. Those who overcome the beasts are also victors. Those whose names are written in the book of life, do not worship the beast.[25] The white robe worn by the victor is also expressed in the white robe worn by the martyr witnesses in Revelation 6, the white robe worn by the great multitude in Revelation 7, and the bright clean fine linen worn by the bride in Revelation 19, all symbolizing spiritual body.
 Those whose names are written in the book of life, are those who will enter new Jerusalem, the bride.[26] It cannot be said that those who are clothed with the white robes and enter the city of new Jerusalem, are not the bride.
  I agree with this view
           

 



[1] 1कुरिन्थियों 15:41 सूर्य का तेज और है, चाँद का तेज और है, और तारागणों का तेज और है, क्योंकि एक तारे से दूसरे तारे के तेज में अन्तर है। मुर्दों का जी उठना भी ऐसा ही है। शरीर नाशवान दशा में बोया जाता है, और अविनाशी रूप में जी उठता है। वह अनादर के साथ बोया जाता है, और तेज के साथ जी उठता है; निर्बलता के साथ बोया जाता है; और सामर्थ्य के साथ जी उठता है। स्वाभाविक देह बोई जाती है, और आत्मिक देह जी उठती है: जब कि स्वाभाविक देह है, तो आत्मिक देह भी है।

[2] प्रकाशित वाक्य 21:9 फिर जिन सात स्वर्गदूतों के पास सात अन्तिम विपत्तियों से भरे हुए सात कटोरे थे, उनमें से एक मेरे पास आया, और मेरे साथ बातें करके कहा, “इधर आ, मैं तुझे दुल्हन अर्थात् मेम्‍ने की पत्‍नी दिखाऊँगा।और वह मुझे आत्मा में, एक बड़े और ऊँचे पहाड़ पर ले गया, और पवित्र नगर यरूशलेम को स्वर्ग से परमेश्‍वर के पास से उतरते दिखाया।

[3] प्रकाशित वाक्य 20:5 जब तक ये हजार वर्ष पूरे न हुए तब तक शेष मरे हुए न जी उठे। यह तो पहला पुनरुत्थान है। धन्य और पवित्र वह है, जो इस पहले पुनरुत्थान का भागी है, ऐसों पर दूसरी मृत्यु का कुछ भी अधिकार नहीं, पर वे परमेश्‍वर और मसीह के याजक होंगे, और उसके साथ हजार वर्ष तक राज्य करेंगे।

[4] प्रकाशित वाक्य 22:2 उस नगर की सड़क के बीचों बीच बहती थी। नदी के इस पार और उस पार जीवन का पेड़ था; उसमें बारह प्रकार के फल लगते थे, और वह हर महीने फलता था; और उस पेड़ के पत्तों से जाति-जाति के लोग चंगे होते थे। (यहे. 47:7) फिर श्राप न होगा, और परमेश्‍वर और मेम्‍ने का सिंहासन उस नगर में होगा, और उसके दास उसकी सेवा करेंगे। (जक. 14:11)

[5] मत्ती 22:12 उसने उससे पूछा, ‘हे मित्र; तू विवाह का वस्त्र पहने बिना यहाँ क्यों आ गया?’ और वह मनुष्य चुप हो गया।

[6] दानिय्येल 12:1 “उसी समय मीकाएल नाम बड़ा प्रधान, जो तेरे जाति-भाइयों का पक्ष करने को खड़ा रहता है, वह उठेगा*। तब ऐसे संकट का समय होगा, जैसा किसी जाति के उत्‍पन्‍न होने के समय से लेकर अब तक कभी न हुआ होगा; परन्तु उस समय तेरे लोगों में से जितनों के नाम परमेश्‍वर की पुस्तक में लिखे हुए हैं, वे बच निकलेंगे।

  मत्ती 24:21 क्योंकि उस समय ऐसा भारी क्लेश होगा, जैसा जगत के आरम्भ से न अब तक हुआ, और न कभी होगा।

[7] प्रकाशित वाक्य 7:16 “वे फिर भूखे और प्यासे न होंगे; और न उन पर धूप, न कोई तपन पड़ेगी। क्योंकि मेम्‍ना जो सिंहासन के बीच में है, उनकी रखवाली करेगा; और उन्हें जीवनरूपी जल के सोतों के पास ले जाया करेगा, और परमेश्‍वर उनकी आँखों से सब आँसू पोंछ डालेगा।” (भज. 23:1, भज. 23:2, यशा. 25:8)

[8] प्रकाशित वाक्य 21:24 जाति-जाति के लोग उसकी ज्योति में चले-फिरेंगे, और पृथ्वी के राजा अपने-अपने तेज का सामान उसमें लाएँगे।

[9] प्रकाशित वाक्य 20:6 धन्य और पवित्र वह है, जो इस पहले पुनरुत्थान का भागी है, ऐसों पर दूसरी मृत्यु का कुछ भी अधिकार नहीं, पर वे परमेश्‍वर और मसीह के याजक होंगे, और उसके साथ हजार वर्ष तक राज्य करेंगे।

[10] प्रकाशित वाक्य 21:9 फिर जिन सात स्वर्गदूतों के पास सात अन्तिम विपत्तियों से भरे हुए सात कटोरे थे, उनमें से एक मेरे पास आया, और मेरे साथ बातें करके कहा, “इधर आ, मैं तुझे दुल्हन अर्थात् मेम्‍ने की पत्‍नी दिखाऊँगा।और वह मुझे आत्मा में, एक बड़े और ऊँचे पहाड़ पर ले गया, और पवित्र नगर यरूशलेम को स्वर्ग से परमेश्‍वर के पास से उतरते दिखाया।

[11] लूका 19:17 उसने उससे कहा, ‘हे उत्तम दास, तू धन्य है, तू बहुत ही थोड़े में विश्वासयोग्य निकला अब दस नगरों का अधिकार रख।दूसरे ने आकर कहा, ‘हे स्वामी, तेरी मुहर से पाँच और मुहरें कमाई हैं।उसने उससे कहा, ‘तू भी पाँच नगरों पर अधिकार रख।

[12] लूका 20:35 पर जो लोग इस योग्य ठहरेंगे, की उस युग को और मरे हुओं में से जी उठना प्राप्त करें, उनमें विवाह-शादी न होगी। वे फिर मरने के भी नहीं; क्योंकि वे स्वर्गदूतों के समान होंगे, और पुनरुत्थान की सन्तान होने से परमेश्‍वर के भी सन्तान होंगे।

[13] रोमियो 8:17 और यदि सन्तान हैं, तो वारिस भी, वरन् परमेश्‍वर के वारिस* और मसीह के संगी वारिस हैं, जब हम उसके साथ दुःख उठाए तो उसके साथ महिमा भी पाएँ। क्योंकि मैं समझता हूँ, कि इस समय के दुःख और क्लेश उस महिमा के सामने, जो हम पर प्रगट होनेवाली है, कुछ भी नहीं हैं।

[14] 1कुरिन्थियों 15:28 और जब सब कुछ उसके अधीन हो जाएगा, तो पुत्र आप भी उसके अधीन हो जाएगा जिस ने सब कुछ उसके अधीन कर दिया; ताकि सब में परमेश्‍वर ही सब कुछ हो।

[15] रोमियो 8:17 और यदि सन्तान हैं, तो वारिस भी, वरन् परमेश्‍वर के वारिस* और मसीह के संगी वारिस हैं, जब हम उसके साथ दुःख उठाए तो उसके साथ महिमा भी पाएँ। क्योंकि मैं समझता हूँ, कि इस समय के दुःख और क्लेश उस महिमा के सामने, जो हम पर प्रगट होनेवाली है, कुछ भी नहीं हैं।

[16] मरकुस 12:25 क्योंकि जब वे मरे हुओं में से जी उठेंगे, तो उनमें विवाह-शादी न होगी; पर स्वर्ग में दूतों के समान होंगे।

[17] प्रकाशित वाक्य 20:6 धन्य और पवित्र वह है, जो इस पहले पुनरुत्थान का भागी है, ऐसों पर दूसरी मृत्यु का कुछ भी अधिकार नहीं, पर वे परमेश्‍वर और मसीह के याजक होंगे, और उसके साथ हजार वर्ष तक राज्य करेंगे।

[18] लूका 19:17 उसने उससे कहा, ‘हे उत्तम दास, तू धन्य है, तू बहुत ही थोड़े में विश्वासयोग्य निकला अब दस नगरों का अधिकार रख।दूसरे ने आकर कहा, ‘हे स्वामी, तेरी मुहर से पाँच और मुहरें कमाई हैं।उसने उससे कहा, ‘तू भी पाँच नगरों पर अधिकार रख।

[19] प्रकाशित वाक्य 7:9 इसके बाद मैंने दृष्टि की, और हर एक जाति, और कुल, और लोग और भाषा में से एक ऐसी बड़ी भीड़, जिसे कोई गिन नहीं सकता था श्वेत वस्त्र पहने और अपने हाथों में खजूर की डालियाँ लिये हुए सिंहासन के सामने और मेम्‍ने के सामने खड़ी है;

[20] प्रकाशित वाक्य 7:13 इस पर प्राचीनों में से एक ने मुझसे कहा, “ये श्वेत वस्त्र पहने हुए कौन हैं? और कहाँ से आए हैं?” मैंने उससे कहा, “हे स्वामी, तू ही जानता है।उसने मुझसे कहा, “ये वे हैं, जो उस महा क्लेश में से निकलकर आए हैं; इन्होंने अपने-अपने वस्त्र मेम्‍ने के लहू में धोकर श्वेत किए हैं। (प्रका. 22:14)

[21] प्रकाशित वाक्य 7:17 क्योंकि मेम्‍ना जो सिंहासन के बीच में है, उनकी रखवाली करेगा; और उन्हें जीवनरूपी जल के सोतों के पास ले जाया करेगा, और परमेश्‍वर उनकी आँखों से सब आँसू पोंछ डालेगा।” (भज. 23:1, भज. 23:2, यशा. 25:8)

[22] प्रकाशित वाक्य 21:2 फिर मैंने पवित्र नगर नये यरूशलेम को स्वर्ग से परमेश्‍वर के पास से उतरते देखा, और वह उस दुल्हन के समान थी, जो अपने दुल्हे के लिये श्रृंगार किए हो।

[23] प्रकाशित वाक्य 19:7 आओ, हम आनन्दित और मगन हों, और उसकी स्तुति करें, क्योंकि मेम्‍ने का विवाह* आ पहुँचा है, और उसकी दुल्हन ने अपने आपको तैयार कर लिया है। उसको शुद्ध और चमकदार महीन मलमल पहनने को दिया गया,” क्योंकि उस महीन मलमल का अर्थ पवित्र लोगों के धार्मिक काम है

[24] प्रकाशित वाक्य 7:8 जबूलून के गोत्र में से बारह हजार पर, यूसुफ के गोत्र में से बारह हजार पर, और बिन्यामीन के गोत्र में से बारह हजार पर मुहर दी गई। इसके बाद मैंने दृष्टि की, और हर एक जाति, और कुल, और लोग और भाषा में से एक ऐसी बड़ी भीड़, जिसे कोई गिन नहीं सकता था श्वेत वस्त्र पहने और अपने हाथों में खजूर की डालियाँ लिये हुए सिंहासन के सामने और मेम्‍ने के सामने खड़ी है;

[25] प्रकाशित वाक्य 13:7 उसे यह अधिकार दिया गया, कि पवित्र लोगों से लड़े, और उन पर जय पाए, और उसे हर एक कुल, लोग, भाषा, और जाति पर अधिकार दिया गया। (दानि. 7:21) पृथ्वी के वे सब रहनेवाले जिनके नाम उस मेम्‍ने की जीवन की पुस्तक* में लिखे नहीं गए, जो जगत की उत्पत्ति के समय से घात हुआ है, उस पशु की पूजा करेंगे।

[26] प्रकाशित वाक्य 21:27 और उसमें कोई अपवित्र वस्तु या घृणित काम करनेवाला, या झूठ का गढ़नेवाला, किसी रीति से प्रवेश न करेगा; पर केवल वे लोग जिनके नाम मेम्‍ने की जीवन की पुस्तक में लिखे हैं। (यशा. 52:1)